[SWLUG] Re Welsh Linux
Rhys Jones
rhys at sucs.org
Tue Aug 20 08:25:21 UTC 2002
On Tue, 20 Aug 2002, Foeh Mannay wrote:
> How much actual hacking is involved?
Very little. There may be some coding to do for mutations, but that is a
relatively trivial job (simple string manipulation and a look-up table)
provided we know that a mutation is supposed to be there.
The main bulk of the work will be taking the actual text strings and
translating them. For GNOME, at least, I believe these .po files can be
read as text, or certainly through apps such as gtranslator
(http://www.gtranslator.org/ - was a bit core-dump prone when I tried it,
but that was over two years ago now.)
Actually, would it be worth Gareth, Justin/Alan or somebody setting up a
separate mailing list for the Welsh Linux project (if it is a project by
now)? There seems to be a critical mass.
Definitely can't make it tonight. Sorry.
Rhys
--
http://www.wiblog.com/backburner/ - folk music, MODULA-2, reenactor baiting
More information about the Swlug
mailing list