[Gllug] rma rejected + the worst grammer +ever+
Mike Brodbelt
mike at coruscant.demon.co.uk
Tue Jul 5 23:32:53 UTC 2005
On Tue, 2005-07-05 at 23:45 +0100, Martin A. Brooks wrote:
> The fact someone manages to get their point across to you in their
> non-native language is something to be celebrated, not something for
> which you should pour copious amount of salt onto for every missing
> syntactic sugar crystal. They may or may not be wrong, the fact you
> understood means their communication attempt was successful.
I agree completely with the above, when the person in question is
speaking for themselves. When they are a representative of a company
which does business in the English speaking world, and which offers a
support service in English, such communication is unacceptable. It is
not a negative reflection on the person communicating, but it is on the
company they represent. One gets the impression that the company
probably pays equally little attention to detail in their quality
assurance and support operations, and I for one would take my business
elsewhere.
Mike.
--
Gllug mailing list - Gllug at gllug.org.uk
http://lists.gllug.org.uk/mailman/listinfo/gllug
More information about the GLLUG
mailing list