[Gllug] Translations between English and Chinese

Jason Clifford jason at ukfsn.org
Mon Sep 21 13:01:43 UTC 2009


On Mon, 2009-09-21 at 13:25 +0100, Tethys wrote:
> Actually, yes they are the same language, at least in written form.
> There are colloquialisms that are unique to one or the other, but for
> the most part, the two are the same. They are pronounced completely
> differently, so a speaker of one can't understand what someone speaking
> the other is saying. But they can communicate with each other through
> writing, which they both understand.

I had took "I have been asked to meet" to indicate that communication
would be verbal rather than written hence my response.

-- 
Gllug mailing list  -  Gllug at gllug.org.uk
http://lists.gllug.org.uk/mailman/listinfo/gllug




More information about the GLLUG mailing list